Sentence examples for there were sins from inspiring English sources

Exact(2)

He knows there were sins of arrogance.

"When you've got a company that's hands are in so many different places in our political system and then it collapses and hurts so many average people," he said, "you have to ask whether there were sins of omission, things that the government could have done to stop this from happening".

Similar(58)

In foreign policy, there are sins of commission (Vietnam, Iraq) and there are sins of omission (Bosnia, Rwanda).

There are sins of commission and sins of omission.

There are sins of omission but there are also virtues of patience.

And there are sins of attitude, such as unnecessarily flashing their shields like detectives on television.

There are sins considerably more heinous than those in art, but they are always among the easiest for any regular dancegoer to spot.

Shortly after those sad strains die down, a lone male figure steps into a spotlight on the darkened stage and intones a monologue that begins thus: "There are sins from which we can never be absolved.

There are sins of misplaced blame on both sides: after World War II, the Soviets interpreted fascism as a capitalist phenomenon, exonerating East German Communists, while in the West, socialists were slurred by being "lumped together" with fascists as totalitarian.

No doubt there are sins so "unimaginable" that they are capable of transforming loving human beings into soulless specters, as Michael tells us yet again as the play concludes, but there are rather more minor sins of aesthetic overreaching that even a great performance cannot make us look beyond.

In the news business as in life, there are sins of omission as well as commission.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: