Sentence examples for there were numerous difficulties from inspiring English sources

Exact(1)

There were numerous difficulties to overcome, not the least of which was devising a means of detonating the lenses with the required speed.

Similar(58)

There are numerous difficulties in modeling the uptake of nitrogen by roots.

However, there are numerous difficulties with the 'NHS friendly' complementary therapy service model.

Although there are numerous difficulties in conducting research on the causes of childhood cancer, these difficulties can be remedied by using carefully designed and conducted studies.

There are numerous difficulties in assessment of the reduction of cardiovascular risk by OHAs because a large volume of patient information must be collected.

However, there are numerous difficulties involved in the development of group education such as for example the inadequate or imprecise definition of the educational objectives, the difficulties in evaluating the process and the results as well as the variable attendance of the patients and the limitations in the material and human resources available.

The ideal solution was a proximity fuze inside an artillery shell, but there were numerous technical difficulties with this.

There were numerous accounts of voting difficulties in Georgia on Tuesday ― particularly for people of color.

Though efforts were made to avoid adopting an interview style that was too blunt or interrogatory, there were numerous occasions when language or communication difficulties made it necessary to ask interviewees to explain exactly what they meant.

There were numerous others.

There were numerous dropped passes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: