Sentence examples for there were knowledge from inspiring English sources

Exact(4)

It was written as if there were knowledge of this bad thing, an insurgency, that was coming up underfoot, and you had to deal with it, but you had to be careful about being too direct in calling it an insurgency and dealing with it that way, because then you would be admitting that it had always been there but you had ignored it up to that point.

That being said, there were knowledge deficits even in this patient population.

Previous survey data showed that GPs have reasonable knowledge regarding dementia but that there were knowledge gaps regarding diagnosis and management of dementia.

Because there were knowledge gaps regarding the current presence, distribution, and abundance of vectors and pathogens, disease transmission risk levels were estimated for the various scenarios based on different assumptions of vector and parasite prevalence, together with climate scenarios (Table 7).

Similar(56)

Will there be knowledge and responsibility to go with it?

"Nothing wrong with housekeeping, but once there is knowledge of the possibility of litigation, that trumps housekeeping," said Mr. Lubet.

And instead of ignorance there is knowledge.

Initial versions of the talking points show that intelligence from the ground suggested there was knowledge of which extremists had taken part in the terror attack.

There was knowledge in there.

"Where there is knowledge or suspicion of abuse, I believe this is mostly passed on to the authorities.

Pollard says there was knowledge within BBC Vision, the TV department, of the "darker side of Jimmy Savile" at the time its tributes were broadcast.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: