Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There were idiots among them, of course, and brutal exploiters of what today we call the underclass.
"This is what the participants of our video stress as well – despite the fact that there were idiots in Kiev who attacked them, our experiment demonstrated that such idiots can be counted on one hand, and the majority of Kiev citizens are more tolerant to gays than people in Moscow".
Similar(57)
While there are idiots out there who shout these things to where it's distracting and unbecoming for golf, it's not to the point where it's so offensive we have to shut our audio off".
"The worldview was that there are idiots out there who believe in Santa Claus and fairies and magic and elves and we're not joining that nonsense".
And yet there are idiots back home smashing TVs and burning effigies, prompted in the main by cynical and moronic 'news' channels.
There are idiots out there like the people on those programmes but you can find the good and bad in all walks of life.
In the same entry he angrily wrote: Even today there are idiots in America who talk nonsense about some compromise with Germany under Adolf Hitler.
There are idiots who earn about the same as you who spend money on food too; they sink grey, flaky pies into their gullets.
Totalbiscuit's "policing" of 30fps games might be a mostly humorous exercise for him and his fans, but inevitably there are idiots of the internet who have failed to see the funny side and have taken things too far.
(Memo to Wiley: YES, I am working on that author video…) But considering there are idiot publishers who are threatened by the Kindle, no doubt some will panic more as Amazon continues to decode the business-side of being an author for anyone who just wants people to read what they write.
"The N.F.L. was acting like we were idiots, that there was no correlation," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com