Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
But for the most part, he stuck to party lines; there were few examples of the kind of bipartisan work he advocates in his current campaign.
Aside from Ms Hudack and a handful of others there were few examples of the sort of political courage necessary to end America's scourge of gun violence.
Isern first delved into microfinance while working for CARE in Niger in the early 1990s; she was asked to start a community finance bank at a time when there were few examples in West Africa.
One car manufacturer, for example, has redesigned its production line to adapt to an older workforce, but Sinclair said there were few examples of other companies innovating in the same way.
Last December, Lorin Stein, the editor of the Review, gave one of his staff members the task of creating an app, even though there were few examples of literary journals that had successfully done so.
That sums up his future-embracing outlook, because when Mr. Adams committed himself to his career, there were few examples of successful professional photographic artists whom he could emulate.
Similar(42)
Nonetheless, there were fewer examples on enzyme recovery when integrated processes were involved for the conversion of cellulosic biomass [ 14].
"There are few examples of it in this country.
However, there are few examples of health care facilities designing ways to manage incidental findings.
But there are few examples of engagement resulting in significant change.
Of course, there are few examples in history of spy services really trusting one another.
More suggestions(15)
there were few demonstrations
there were few practices
there were few illustrations
there were few expressions
there were few samples
there were few cases
there were rare examples
there were some examples
there were few cars
there were few jokes
there were few newcomers
there were several examples
there were previous examples
there were few rules
there were few prosecutions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com