Sentence examples for there were contents from inspiring English sources

The phrase "there were contents" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the existence of items or information within a particular context, such as a document, container, or discussion. Example: "Upon opening the box, I discovered that there were contents that I had completely forgotten about."

Exact(1)

There were contents concerning rating of current mental states (much worse than usual, worse than usual, a little worse than usual, neither better nor worse than usual, a little better than usual, better than usual, much better than usual) in the HCL-32 in addition to the 32 items [ 12].

Similar(58)

"There's content even in the movement, just as with baptism there's content in the movement".

There were students, there was faculty, there were content providers, there were re-sellers, there were authors.

There were 16 times more content with less than 1000 words than there were content with 2000+ words.

(iii) Hold that there are contents shared by G-experiences that represent redness and G-experiences that represent greenness.

There is contented chatter.

"There's content that is universally interesting".

I refer them back to his "There is content that should just not be available" comment.

Ryan Derousseau says there are content-development lessons you can learn from Doctor Who.

Their bonkers songs have subjects like bemoaning the unavailability of prostitutes, but beneath the irreverence there is content.

"TV continues to play such a dominant role," she added, "though there is content available on other platforms".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: