Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Cheryl Saunders, the foundation director of the Centre for Comparative Constitutional Studies at the University of Melbourne law school, said there were "considerable problems with the drafting of the bill" and a "real likelihood of judicial review of the constitutionality".
There were considerable problems with realising the design.
Similar(57)
According to the national State of Homelessness in America 2014 report, while there are considerable problems, such as a shortage of affordable housing, homelessness overall, as well as chronic street homelessness, has been falling for the past few years.
He says there are considerable problems with the idea - the suggestion that ancient woodlands could be included in any scheme is something he says is a non-starter.
If your wife suddenly acts as though nothing you do is right in her eyes, there are considerable problems in your relationship, even if your wife is not cheating on you.
In addition, there have been considerable problems noted with the instability of the "active synchronization" process when transferring data from PDA to computer [ 25].
From the matching of published articles according to our proposed classification schemes and according to performance metric, it seems there are considerable untouched research problems in FCO research.
There were considerable variations among individuals.
However, there were considerable differences.
Although there is considerable evidence about the problems and repercussions generated by census categories, it is clear from the mobile pastoralist case that an absence of categories with their attendant definitions is even more problematic.
When dealing with real-world problems, there is considerable amount of prior domain knowledge that can provide insights on various aspect of the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com