Sentence examples for there was no considerable difference from inspiring English sources

Exact(6)

There was no considerable difference in the effect on seismic behavior for the different types of the boundary CFST columns.

However, there was no considerable difference in total fruit' dry mass among the treatments.

The results of cluster analysis or detrended correspondence analysis indicated that there was no considerable difference in morphological composition of zooplankton and DGGE profiles between experimental and control sites, and DGGE profiles could represent the biologic diversity.

There was no considerable difference among the mean % recovery of both of these drugs in urine samples.

Surprisingly, there was no considerable difference in the extent of multimerisation in HB101Cre-extracted and MM219Cre-extracted minicircle DNA.

Moreover, there was no considerable difference in the mean age between control group (32.1 ± 11.7) and SLE patients (32.6 ± 8.6; P = 0.4).

Similar(54)

Considering the RMSEs of the total volumes there were no considerable differences whether the dominant species was either predicted or observed (cf. Table 6, Table 8).

However, there was no considerable differences in the mean (Chi square test) for those who had fasted (fibrinogen mean = 3.27 and SD = 0.0147; hsCRP mean = 2.52 and SD = 0.045) and for those who had not fasted (fibrinogen mean = 3.33 and SD = 0.019; hsCRP mean = 2.703 and SD = 0.058).

Furthermore, it reveals that there is no considerable difference in field average pressure in different scenarios.

There is no considerable difference in the timing of trunk insertion and removal between the different imitations.

It is observed that there is no considerable difference between predicted compositions of key component in four sets of data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: