Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He sensed, in the way she spoke and carried herself, that she came from a background similar to his, a childhood cushioned by family, regular meals, and dreams in which there was no conception of cleaning toilets in London.
There was no conception, then, of hip-hop fandom: if you were a listener, it was taken almost for granted that you were also a participant — this was a culture, not just a form of music.
Similar(58)
There is no conception of savings, or even the possibility for accumulation to palliate the inevitable vagaries of the coming season.
The prevalence of headache attacks is higher at the first stage of the procedure (with gnrh analogue administration) and at the end of the treatment protocol in cases there is no conception, in both situations because of a decline in blood levels of estrogens.
In Hinduism there is no conception of rights, but that of duties.
An individual or couple should be referred for fertility assessment if there is no conception after 3 12 months (or earlier if the woman is >35 years).
If there is no conception, the temperature will begin to drop.
In the IEEE 802.15.4 NS-2 model, sensor node is modeled as a whole module and there are no conceptions of hardware components.
Elaborate warrior cultures attest that conflict and conquest were rampant in pre-Columbian times and there certainly was no conception of dominant newcomers respecting the rights of people who were already there.
Even during the second term, from 1983 to 1987 - easily the most radical of the four successive Conservative terms in office - there was no real conception of how a scheme to make money for the Treasury could be used as a weapon to win votes.
And, unusually, the females were said to be sexually receptive to males even at times when there was no chance of conception.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com