Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In 2/33 culture negative infection samples there was identification of Enterococcus gallium (1) and Coliforms (1) from swabs which were regarded as non-pathogenic contamination.
But for all the good feelings toward New Orleans, and the concrete gestures of solidarity, I do not think that there was identification; America was not saying, "We are all New Orleanians now".
If there was identification of severe, untreatable kidney pathology (cancer), or any other abnormal abdominal ultrasound findings (i.e. fibroids) the participant was referred to the national hospital in Stone Town.
Similar(57)
For the rest, there is Identification Day, the American Museum of Natural History's annual spoiler fest at which museum scientists and anthropologists examine your find and tell you what it actually is, or might be.
At present, there are identification records for several inherited bovine disorders as e.g. bovine leukocyte adhesion deficiency (BLAD), deficiency of uridine monophosphate synthase (DUMPS), complex vertebral malformation (CVM), bovine citrullinaemia (BC), and factor XI deficiency (FXID) [ 1, 2].
On day 2 of admission there was preliminary identification of B. pseudomallei from the aspirate.
Within the organization, there may be identification, through the process of developing guidances, of areas where agreement of best practice is scarce.
The driver's body was badly burned and there was no identification.
She had been stripped of clothes and jewelry, and there was no identification.
He said he preferred a time when there was less identification of "who's what," and he recalled his youth.
Although there was an identification discrepancy at subgenotype level between the microarray and phylogenetic results, the HAV was indeed identified as the same genotype I.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com