Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"It's a very entertaining film, so many people don't notice that theme, but it's there, very strongly".
But of course because I do think it [the bond between cancer and death] is there, very strongly … it certainly is for me without wanting it to be necessarily.
Similar(58)
Modern Indian restaurants in NYC like Junoon, Awadh, Utsav and Tamarind can compete in food, service and décor with the best of any stripe in Manhattan, and, as anyone who knows even a little about Queens can tell you, the Indian restaurants there cater very strongly to a demanding Indian, Pakistani and Bangladeshi customer base.
We're never even sure that there are very strongly definitive answers, but it's fun looking for them.
Rubin: I think there were very strongly held views in the financial services industry in opposition to regulation, and I think that they were not overcomeable.
When I put on that stupid jumper, there she is, very strongly".
Although there is only moderate support for most of the deep nodes in A2, there are several very strongly supported sublineages.
However, there is a very strongly conserved hairpin overlapping start codon of rpsO in approximately 30 sequenced strains of Chlamydia and a second potential short pairing element displaying some covariation and compatible mutations.
It's really setting the foundation of what we expect to do with the business going forward, and we still feel very strongly there's a great opportunity there… So we continue to be very committed to Oath.
"The IPCC inquiry lasted for such an absurd amount of time that it allowed a kind of cloud just to hang there, and I feel very strongly that the decision to prosecute the office of commissioner on health and safety grounds was nonsensical.
"The commission also felt very very strongly there needed to be checks and balances even within the executive (branch) itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com