Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The sentences are not cohesive, as there is only one instance each of the simplest conjunctions "and" and "but".
In many cases he visited the same towns that he owned postcards of, though there is only one instance (in Morgan City, Louisiana) of his taking an almost identical view.
Because there is only one instance of pipe damage, the set of fragility functions we derive here are for individual WTPs and not pipe networks.
There is only one instance of sour grapes, from an anonymous customer who was apparently disappointed with his "Haunted WISH GRANTING STAR FAE FAIRY NOTEBOOK".
From a Jewish perspective, while the Hebrew Bible is filled with transgressions for which death is the prescribed penalty, there is only one instance in the Five Books of Moses in which someone is executed by the court.
Over the course of my 35-year career, working with over a thousand patients and supervising the treatment of scores of others, there is only one instance I can recall of an individual who revealed passing thoughts of taking out a contract on the parents of his former girlfriend.
Similar(48)
There was only one instance when Capriati lost her rhythm.
There was only one instance when Lewis Hamilton disappointed in Abu Dhabi as he lost his Formula One world championship to his Mercedes team-mate Nico Rosberg.
As you know, there's only one instance you touch someone else's bike: if you see if fallen over on its side.
Lastly, there was only one instance where a patient with dysphagia reported that they had sought medical attention to get relief (question 2: 'Yes'; question 3: response option 5) (Table 3).
While there are 314 such matches, there was only one instance of a miR having three sequence similarities with a virus sequence (data not shown).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com