Sentence examples for there is often confusion from inspiring English sources

Exact(18)

On Friday, Football Association chairman David Bernstein issued a reminder that "domestically the FA has ultimate responsibility for the leadership of the game at every level" and former Kick It Out employee Piara Powar told BBC Sport there is often "confusion... about how much power Kick It Out has".

She said there is often confusion after such an attack.

There is often confusion, Mr. Blower said, because federal standards are not always consistent with state codes or local laws.

AMONG people who predict that some deep fault line is emerging between Islam and the West, there is often confusion over who is pitted against whom.

There is often confusion about these three items and whether they count as income.

There is often confusion about the various roles of a web engineering team.

Show more...

Similar(41)

Once the samples were collected there was often confusion around whose responsibility it was to transport the samples, and in a few sites, local law enforcement were surprised to find out that they were the responsible party.

"There was often confusion concerning the security forces, patrols and the collection of taxes.

And there's often confusion about the extent of injuries during a shooting ― just because someone was injured doesn't mean they were shot; just because someone was shot doesn't mean they were killed.

As this excerpt from a Cantonese focus group illustrates, there was often confusion over this issue: Li: Those chemicals may not be allowed by the City Government.

Some participants found it hard to understand overdetection and why it is of concern, while there was often confusion about the distinction between overdetection and false positives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: