Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Single-celled and tip-growing rhizoids and protonemata of the characean algae have been intensively studied and there is considerable progress in the understanding of the molecular and cellular mechanisms underlying gravisensing and gravity-dependent growth.
Similar(59)
There was considerable progress in this direction, and there emerged both a powerful school of mathematical logicians (notably in Poland) and an axiomatic theory of sets that avoided Russell's paradoxes and the others that had sprung up.
There was considerable progress in all these domains during the 20th century, which corresponds to the golden age of genetics.
The findings from our research suggest that there was considerable progress in putting these three building blocks of 'groupness' in place during the limited time available.
On these issues there has been considerable progress and a wide range of empirical tests have been conducted.
Over the past few years there has been considerable progress in methods to systematically analyse the complexity of constraint satisfaction problems with specified constraint types.
During the 20th century there has been considerable progress in the study of animal cognition, based on essential ideas that were developed earlier.
In recent years there has been considerable progress in the application of large-eddy simulation (LES) to increasingly complex flow configurations.
Over the past several years there has been considerable progress in the number and breadth of therapeutic options for patients with chronic lymphocytic leukemia.
In the context of limb development there has been considerable progress in relation to the transcriptional regulation of PD identity.
In recent years there has been considerable progress towards understanding the evolution of gene regulation in development [ 3- 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com