Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Given the events of recent days, there is considerable focus on youth – and rightly so.
Currently there is considerable focus on the use of high quality and robust methods in all aspects of research (Masca et al., 2015).
Currently, there is considerable focus on the final stages of beta cell maturation and the large Maf transcription factors are of particular interest.
As a result, there is considerable focus on the need to "educate" scientists about "ethics" and to make them "aware" of the potential misuse of their research by "hostile" actors.
Similar(53)
— MICAH COHEN There was considerable focus on immigration policy in the Republican debates in Florida.
[The Telegraph - © 2013 The Telegraph] Finally, there was considerable focus on how the incentive scheme would be funded – with an assumption that this would, ultimately, be the taxpayer.
Since then, there has been considerable focus on the Belgium-born player's future, both at club and international level.
There has been considerable focus dedicated in recent years to ferroelectric materials for nonvolatile memory applications.
Additionally, for some potentially human infections (such as measles, hepatitis B, influenza, polio, etc)., there has been considerable focus on vaccinating newborns or infected individuals.
There has been considerable focus on the policies that can be implemented at international and national levels; however, sub-national bodies can also play an important and influential role.
There has been considerable focus on nanocrystalline materials; however, amorphous nanoparticles have the advantage of synergistic mechanisms of enhancing dissolution rates (due to their nanosize range and amorphous nature) as well as increasing supersaturation levels (due to their amorphous nature).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com