Sentence examples for there is considerable debate from inspiring English sources

The phrase "there is considerable debate" is grammatically correct and commonly used in written English.
It indicates that there is a significant amount of discussion or disagreement about a particular topic. It can be used in a variety of contexts, such as academic papers, news articles, or casual conversations. Example: "There is considerable debate in the scientific community about the effectiveness of alternative medicine treatments for chronic pain."

Exact(59)

Among financial planners, there is considerable debate about whether to buy annuities.

However, there is considerable debate and uncertainty over what this means.

There is considerable debate among economists about how fast the economy can grow without igniting inflation.

Indeed, there is considerable debate on just how much information is needed to be useful.

There is considerable debate about what date represents the true "birthday" of the submarine force.

There is considerable debate, however, over how much these laws hurt unions and their treasuries.

Even among those who support tradeable permits, there is considerable debate about what level of emissions reductions is realistic.

In the UK, 85% of schools use CCTV and there is considerable debate on the merits of this.

"The scientific theory underlying cryonics is speculative and controversial, and there is considerable debate about its ethical implications," Jackson said.

There is considerable debate in the trucking industry about the suitability of hybrid trucks for use in long-distance hauling.

There is considerable debate in the liver biology community about phenotypic plasticity of liver epithelial cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: