Sentence examples for there is an understanding of from inspiring English sources

Exact(21)

As I talk to leaders on both sides, there is an understanding of the seriousness of this issue.

There is an understanding of angles, of how to take away an opponent's options that is evident in Wozniacki's game.

In fact if you read what a number of my colleagues have said there is an understanding of what Britain is trying to achieve not just for herself but the whole European Union.

Nowadays, they are more humanely treated, certainly not singled out for their physical differences; there is an understanding of the psychological pressures that both beauty and ugliness bring with them.

"We're a bit further removed, but I think there is as much interest here as there is in the States," said Derek McAuley, the assistant director of Microsoft's research lab in Cambridge, Microsoft Research Ltd. "When I talk to my friends at the pub, there is an understanding of the principles of antitrust, but there is some confusion as to why this litigation is being brought to bear against us".

There is an understanding of the importance of Turkey".

Show more...

Similar(38)

I think there's an understanding of that".

"There's an understanding of the kind of misogyny that was inherent in that 'bad mother' label".

"There's an understanding of balance now which bartenders have, so there will be more spices or more herbs," Ms. Saunders said.

"As Long Island's economy moves into a high-tech mode, there's an understanding of the huge ancillary benefit that scientific research brings.

Ms. Strand went on: "There's an understanding of the Interstate that you only get from being on it for very long periods of time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: