Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
In Western society there is already a considerable body of evidence associating the psychosocial environment at work with overall health and wellbeing [ 1].
There is already a considerable Brooklyn mafia (so to speak) in prominent positions in the Justice Department.
The film is not due to start until 6.30, but at 5.15 there is already a considerable queue forming in the rain.
There is already a considerable amount of statistical linked open data sets published using the RDF Data Cube Vocabulary QBB) which is designed for these purposes.
The good news is that there is already a considerable architecture for collaborative problem-solving in place in hundreds of communities across the United States.
Finally, as the focus in the present study was to demonstrate the usefulness of the method, we focused on genes and loci for which there is already a considerable amount of evidence in the literature.
Similar(50)
But by the beginning of the 18th century there was already a considerable body of them, and all through that century they increased.
Figure 10 shows that virtualization problems represent an area that requires studies for addressing issues such as isolation, data leakage and cross-VM attacks; on the other hand, areas such as compliance and network security encompass concerns for which there are already a considerable number of solutions or that are not considered highly relevant.
There are already a considerable number of 'risk sharing' schemes in operation globally.
The higher proportion of AIDS patients under ART was due to the fact that when the ART program was initiated at AMH, there were already a considerable number of AIDS cases and priority was given to those patients thereby increasing the number of AIDS cases under ART.
There is already a precedent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com