Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
There is accordingly an exciting opportunity for cost effective industrial exploitation of materials with desirable properties.
There is accordingly no basis to claim that a new executive should not have reviewed an imprudent "executive agreement" made by his predecessor.
"Work It" is about two unemployed middle-aged men, one with a wife and children, and there is accordingly a more truculent undertone.
The article thus provides two sets of arguments with the same fundamental implication: agency fees are not properly understood as payments made by employees to unions, and there is accordingly no compelled speech or association problem with agency fees.
There is accordingly a need to build a standardized protocol for monitoring trends in discrimination across the various types of discrimination in play (e.g., poverty status, employment status, homelessness, economic background, race, ethnicity, sexual orientation, incarceration status, citizenship, religion, disability).
Any interpretation of law the ICJ renders in the course of resolving particular disputes is thus not binding precedent even as to the ICJ itself; there is accordingly little reason to think that such interpretations were intended to be controlling on our courts.
Similar(39)
There was, accordingly, reproduction, but there was also multiplication of the copyrighted image in each of the union's leaflets.
There was accordingly no MG-12B8 staining of either wild-type or gL− virions after binding to NMuMG cells at 4°C (Fig. 4A).
Since we have five purine content variables (0.40, 0.45, 0.50, 0.55 and 0.60), there are accordingly five distributions for each codon.
There were accordingly significantly more patients who were positive for diabetes and melioidosis among the culture-positive group (χ2 = 8.01, df = 1, P < 0.005), but not when all cases are considered (χ2 = 2.49, df = 1, P = 0.115).
Biological databases are developed for diverse purposes, encompass various types of data at heterogeneous coverage and are curated at different levels with different methods, so that there are accordingly several different criteria applicable to database classification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com