Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Some charities are also wondering if there is a subtle change in language from the Conservatives in its attitude towards the goal, first set out by Tony Blair in 1999, and enacted in legislation earlier this year, of ending child poverty in the UK by 2020.
Similar(58)
Even in those two countries, however, there was a subtle change of emphasis.
Everything was still in its place — his colonial armchair with the extended leg rest, his big bed and bigger chest of drawers, its brass handles too heavy for her to pull, and the mirror too high for her to look into — but there was a subtle change of atmosphere.
There was a subtle change in the facial expression of the staff and he was asked why he had not provided this information earlier.
(SEAT 121) With regard to impact of the lessons, the majority of service users interviewed commented that the changes to health status were not necessarily very noticeable or large, that there was a subtle change to the pain; small differences had an impact on them.
Inside the visceral endoderm cells, there is a subtle but observable change in the morphological organizations of the internalized lipid droplets.
They said there was no change in policy, but there has been a subtle change to reject whatever they can reject".
But thanks to the prosthetic, there has been a subtle change.
An official said the prime minister had asked that a majority of awards should go to supporters of the big society, adding: "There has been a subtle change of emphasis".
What makes the answer slightly complex is that there has recently and occasionally been a subtle change in the use of the term.
But beneath this temporary quirk, and beyond the new gadgets and eastern European immigrants, there has been a subtler change: despite all the evidence to the contrary, there is a hardening conviction that the country is going to the dogs.Large numbers of people are telling pollsters that life has deteriorated during Tony Blair's ten-year premiership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com