Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Instead, there is a strong difference between the retention power of different types of shops.
"One of the things that I tried to express in the book is that there is a strong difference between orthodoxy and fundamentalism," he said.
"When I say, 'Suppose there is a strong difference of opinion, how will it be resolved?' that always kind of creates a quandary," he said.
Thus there is a strong difference between interventions that help a dialogue to flourish and those that will destroy it.
From these results, we confirm that there is a strong difference between graphene grown on the C-face and graphene grown on the Si-face of SiC substrates.
Moreover, an interaction between rewards and spatial structure shows that relative to small reward frames, there is a strong difference between the frequency of conditional cooperators populating rewired versus non-rewired networks when the reward frame is large.
Similar(45)
There was a strong difference in the effect across regions.
"There's a strong difference of opinion between our one candidate," noted Colbert, who signed off by thanking the reality-star-turned-populist candidate "for being just as divided as this country is".
As with the adult populations, there was a strong difference between perception of control (by children and their caregivers) and the practical issues of symptom management.
There is a strong quantitative difference of biaxial strain distribution between highly symmetric [001],[111] dots and that grown on [11k] (k=2,3,…9) substrate, where combination of the quantum dot and lattice symmetry results in strong anisotropy of the strain distribution as visible in Figure 3.
Although, the haplotypes of muscadine isolates differ from those from other Vitis species by one or two mutations there is a strong phenotypic difference that is a potential isolating mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com