Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
On Thursday, a rebel spokesman said, "There is a reshuffle possibly pending".
Every time the political opposition change leader, there is a reshuffle of the shadow cabinet.
There is a reshuffle going on in the backroom staff at Wigan Warriors.
The destabilising effect of this approach should not be underestimated – the last thing anyone needs is further turmoil through the ranks of the civil service every time there is a reshuffle or election".
"The destabilising effect of this approach should not be underestimated - the last thing anyone needs is further turmoil through the ranks of the civil service every time there is a reshuffle or election".
Similar(54)
Now, according to two advisers, at Shriver's instigation there was a reshuffling of staff, with the addition of Mike Murphy, a Republican strategist who had managed Jeb Bush's gubernatorial campaign in Florida and Senator John McCain's bid for the Presidency.
But unless there is a reshuffling of the current composition of political parties, Syriza will find it difficult to identify political allies that could agree on an alternative agenda that stands a chance of being popular -- and succeeding.
I knew there was a reshuffle going on, and I think I made a joke to Ed Miliband's staff when I got called to the leader's office, saying it was a bit like being on The X Factor – "Are you going through to the live shows or not?" When I was told what the job was, I was even more pleased.
We don't want to comment on what might happen when there's a reshuffle".
But there was a reshuffling of the pack behind them as Frenchman Thibaut Pinot jumped to third place 29 seconds adrift, with compatriots Jean-Christophe Peraud and Romain Bardet in fourth and fifth respectively.
In terms of operating systems, NPD's first quarter rankings are the same as the current quarter's, but there was a reshuffling when it came to which Android phones were the most popular.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com