Sentence examples for there is a little difference from inspiring English sources

"there is a little difference" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to emphasize the insignificant or minor variations between two things. For example, "Although in most ways my sister and I are very similar, there is a little difference in our tastes in clothes."

Exact(19)

He acknowledged that there is "a little difference between those guys," and said it stemmed from their playing days.

There is a little difference between transformer split cooling system and conventional cooling mode, which refers to radiator mounting position and installation modes.

There is a little difference in the producing degree within the same reservoir type for composite typed and fracture typed reservoirs.

After analyzing various percentiles to determine the threshold temperatures, it was observed that there is a little difference among the stations for determining the minimum threshold for the comfort.

With the restrictions and resulting uncertainty imposed by the lack of detailed designs optimizations at the time of compiling this paper, the conclusion drawn is basically that there is a little difference in the neutronic yield of the investigated targets.

"If there is a little difference below 500,000 b.p.d., we think this should not be an obstacle to achieving the larger goal of the cut," Mr. Silva told reporters in Caracas.

Show more...

Similar(41)

"If there's a little difference it can add to the counterpoint," he said.

You can make it exactly, or if there's a little difference with the floor, you just tell people to watch their step.

There's a little difference in emphasis, I think.

There was a little difference in root/shoot ratio (R:S) between treatments.

The study results revealed that there was a little difference between 2D and 3D in terms of physiological responses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: