Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
"There is a discourse of hate, and a climate that favors this discourse".
There is a discourse that black people engender: that black is beautiful.
But Mr. Oh said "King and the Clown" was a "positive step" because "there is a discourse now that did not exist before".
There is a discourse and all that is important, but imagination is the game changer.
Similar(56)
There was, he said, "a discourse here that gave a lot of importance to the U.N., and there was a discourse in the papers based on statements from nonidentified authorities in Washington who indicated that the U.N. was just a formal and somewhat cumbersome procedure that had to be followed, but that wouldn't change the fact and the direction of American decisions".
"I think there's a discourse between who's using the road and why they're using it.
In parallel to the discourse of women and marijuana use, there is a corresponding discourse that aligns men's marijuana involvement or use with aggression.
"There is a new discourse for relations with America," said Ahmad Bourghani, a member of Parliament.
Right now, Ms. Buck-Morss suggests, there is a "hegemonic discourse" -- a dominant interpretation -- that affirms the moral superiority of the West after the collapse of the Soviet Union and the fall of the Berlin Wall: totalitarianism was evil and democracy virtuous, and virtue emerged victorious.
Herodotus says that the Pythagoreans agreed with the Egyptians in not allowing the dead to be buried in wool and then asserts that there is a sacred discourse about this (II. 81).
This first part is necessarily critical, pointing out that there is a stifling discourse of normative thinking that imposes a rigid framework of what is 'good' and what is 'evil' in our cities, to use Schorske's terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com