Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
Make sure all bathroom lights are on, toilet seats are up and there is a clear path from beds to bathrooms.
Or perhaps, after another weekend of shootings and deaths, it was thinking about the young people who we tell that in staying in school, staying out of trouble and following the rules there is a clear path to opportunity in our city -- at the moment that 600 such opportunities in the city evaporated.
"There is a clear path forward for legally sustainable charges," he said.
If the realism/anti-realism dispute depends on what the best logic and semantics for language, then there is a clear path to resolving a big question.
There is a clear path up to the pools which may need walking boots – there are streams, stepping stones and boggy bits to cross.
Whatever view the Justice Department ultimately takes on whether mirror trades constituted "violations of U.S. Law," there is a clear path to investigate at least one member of the Russian branch of Deutsche Bank, Tim Wiswell, a U.S. citizen.
Similar(42)
"On a roof, there's a clear path," Mr. Bottiglieri said.
"Then, there was a clear path," he said.
There was a clear path, but I had found the lookout hill irresistible.
"I don't think anyone sees that there's a clear path to victory here".
There was a clear path ahead, not really in terms of style but in standards and degrees of seriousness.
More suggestions(16)
there is a small path
there is a clear progression
there is a middle path
there is a clear rationale
there is a Democratic path
there is a clear demand
there is a clear choice
there is a wrong path
there is a clear need
there is a third path
there is a clear metaphor
there is a new path
there is a clear agenda
there is a clear separation
there is a clear option
there is a clear male
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com