Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the decade since the advent of microarray technology, there has accumulated a great deal of frustration among biologists who spend too much effort pursuing false leads and miss many important findings.
Similar(59)
There have accumulated enough stories about him to fill six volumes.
Over the years, there have accumulated a large volume of literature on the various aspects of urban planning in Singapore, revealing the guiding principles, strong government will and intervention, and forceful market influences in shaping the economic and cultural landscapes and the urban physical environment of this city-state.
One day I'll find the time to chuck out all the junk that has accumulated there and make myself a cosy retreat.
"You can imagine the strain that has accumulated there," said Paul Mann, a senior research scientist at the University of Texas, referring to the Septentrional fault.
If it took 30 or 40 years to fill a house, says Hulstrand, "you're not going to be able to get rid of everything that has accumulated there in a week or two -- at least not in a way that will leave everyone feeling satisfied that the job has been done right.'".
Its ability to disrupt orientation to root exudates does not occur until it has accumulated there in a process that includes slow retrograde transport along dendrites.
You may be surprised to find just how much junk has accumulated there, much of which is probably stuff you thought you'd lost or may have simply forgotten about.
(ii) Is there any biological process that has accumulated critical evolutionary changes?
More recently, evidence has accumulated that there is more flexibility/plasticity of the main effector phenotypes than previously surmised, particularly in vivo, and particularly in humans (reviewed in 50– 50).
Then there are the millions upon millions of apps Apple has accumulated over the last two years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com