Sentence examples for there exist advantages from inspiring English sources

Exact(1)

There exist advantages and limitations of conventional materials systems and techniques such as chemical-vapor-deposited diamond-like carbon (DLC) coating, plasma sprayed metal matrix composite coating, tribologically functional ceramic coatings, etc. Nano-grains of a crystalline phase hold promise to solve several such problems present in conventional coatings.

Similar(59)

In spite of the obvious advantages there exist fundamental barriers to the industrial production of biofuels from both of these microorganisms.

There exist respective advantages for triangular and rectangular elements.

Then there exist two advantages from this process: one is that we can use the CG's characteristic to get a better initial point and another is that the good convergent results of the main algorithm can be preserved.

You are there, exist there.

There exist two main advantages over other existing approaches: the use of an evaluation measure able to detect shifting and scaling patterns (VE t ), and the possibility of specifying user preferences on some characteristics of the results (number of genes and conditions, overlapping amount,...)...

"Nothing out there exists".

There exist a huge variety of detection methods with different advantages and disadvantages.

There exist several animal models of ADPKD, each with its distinct advantages and disadvantages.

There exist a significant number of real-time operating systems but RT-Linux provides several advantages over most of them.

While there exist several methods of determining Soc and Sor, each method benefits and suffers from advantages and disadvantages specific to that technique.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: