Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The actor added: "There are woefully few women CEOs in the world, but there can be lots of them in films.
"The Knick," like so many before it, falls into some anti-hero TV traps: There are woefully underwritten, naked prostitutes wandering around, and a few other female characters don't fare much better.
Similar(55)
In fact, Megan Haley Bennettthe the woman who lives there, is woefully unhappy despite the attentions of her husband, Scott — which is where Evans comes in.
There is woefully little research on how caps affect the quality of medical care, but at least one study, published in Health Affairs in 2004, suggested that caps may have lowered quality of care.
There is woefully little research on how caps affect the quality of medical care, but at least one study, published in Health Affairs in 2004, suggested that caps might have lowered quality of care.
Once again there was woefully little cooking technique on display, something I hoped I could comment on in this space.
In many countries, there is woefully inadequate data on how many children live with disabilities and what kind of hardships they face.
QI SHU FANG BEIJING OPERA COMPANY There have been woefully few visits to New York by Chinese opera companies since the astounding success of "The Peony Pavilion" at the Lincoln Center Festival two years ago, so many new converts will be interested in catching up here, with a company of 50 singers, dancers, acrobats and instrumentalists.
But do bear in mind that UK customs charges are woefully unpredictable, so there's a chance you'll get stung on the doorstep and your imported samples may, in real terms, end up costing more than full size.
There's no denying that women are woefully underrepresented in the United States government, and not just in the executive branch.
They are woefully underfunded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com