Sentence examples for there are widespread differences from inspiring English sources

Exact(1)

But while some general patterns emerge from the international evidence, it is notable that there are widespread differences across countries.

Similar(59)

In analyses where the depressed cohort was divided into remitted and nonremitted subjects, there were widespread differences between nonremitted and control subjects, and nonremitted and remitted subjects, but only isolated, small differences in shape between remitted and control subjects.

Whole-brain comparison of FA and MD demonstrated that there were widespread differences in the TS group compared to controls (p < 0.01, family-wise error corrected).

It was estimated that globally there were 740 million internal migrants in 2009, and there are widespread country differences reported with respect to the intensity of internal migration (2).

To determine whether there are widespread growth rate and survival differences between O. rusticus from native and invasive populations, we first reared crayfish from both ranges in enclosures in three lakes within the invaded range in summer 2011.

But there are widespread concerns.

There are widespread public awareness campaigns.

There are widespread miss-understandings w.r.t.

There is widespread confusion about the differences between these two documents, and when you need one rather than the other.

Based on group results, there were widespread significant areas of difference in brain activation and deactivation when pairwise comparisons were conducted among the three task conditions.

Dr Marcie Beth Schneider, joint lead author and a member of the American Academy of Paediatrics Committeee on Nutrition, said there was widespread confusion among consumers as to the differences between sports and energy drinks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: