Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Hence, the maximum buffer size is equal to the duration,, multiplied by the rate, R: Since there are two fractions necessary to approximate the requested bandwidth R, fraction f0 is not sufficient to process all data.
As mentioned above, there are two fractions of VAMP2 in the PM: an already-present fraction that reflects the basal/constitutive insulin secretion and a newly inserted fraction that reflects the stimulated insulin secretion.
Recently, we showed that there are two fractions of surfactants in organoclay and polymer clay nanocomposites, which differ in their mobility [ 11, 12].
Thus, there are two fractions of Asl-GFP at mother centrosomes: ∼50% appears to be irreversibly incorporated (hereafter the "immobile" fraction), while ∼50% can still exchange with the cytosolic pool (hereafter the "mobile" fraction).
Similar(55)
There are two possibilities: (i) a fraction of high suppliers preexisted in the initial population and their fraction in the L– population increased in the coculture (natural selection), (ii) L– cells changed their phenotypes in response to the changes in the environment from monoculture to coculture (phenotypic plasticity).
There are two outcomes of interest: (1) the fraction of public good providers in equilibrium, and (2) the fraction of links that reach a public good provider in equilibrium.
There are two natural measures of relative expression: the fraction of transcripts and the fraction of nucleotides of the transcriptome made up by a given gene or isoform.
There are two sectors in the economy: (1) (alpha ) fraction of the entrepreneurs operate in the formal sector.
There are two sources which are S(1) and S(2) with data fractions of 0.1 and 0.2, respectively.
For instance, there are two branching isomers that correspond to the composition Bi-2SA 3,6) Bi-2SA 3,6he second LC foundinn.
There are two reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com