Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Still, there are two dimensions it would be nice to add.
There are two dimensions likely to be overlooked in the expressions of satisfaction at the well-deserved granting of a Nobel Peace Prize to President Kim Dae Jung of South Korea.
In the book "The Eagle's Talons: The American Experience at War", Dennis Drew and Donald Snow note that there are two dimensions to victory: defeating both hostile ability and hostile will.
"There are two dimensions -- paying for the past and paying for the future," said Edwin M. Truman, a senior fellow at the Peterson Institute for International Economics in Washington.
There are two dimensions to process flexibility: range versus response.
Under each test type, there are two dimensions of test results.
Similar(35)
There are three dimensions of trust here.
Charities Aid Foundation, as an organisation that helps to connect donors with recipients, has a "birds eye view of it all", says Hopkins. "There are three dimensions to the current fall in giving levels.
The results of the data analysis suggest that there are six dimensions of student experiences of project management.
According to the three dimensional model proposed by Maslach and Jackson (1986), there are three dimensions of burnout namely; emotional exhaustion, depersonalization, and reduced personal accomplishment.
There are four dimensions in task-technology fit in their study, including system quality, ease of use, authorization, and system reliability.
More suggestions(15)
there are two universes
there are two sizes
there are two circumstances
there are two divisions
there are two distances
there are two questions
there are two dimensional
there are two aspects
there are two disciplines
there are two axes
there are two things
there are two elements
there are two matters
the existence of two dimensions
there are two ways
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com