Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
There are trivial differences in remittance-sending among Late and Early Exiles who migrated when younger and older than 12.
Similar(58)
There were trivial differences between men and women in age (p = 0.07), training history (p = 0.23), and personal bests at racing distances between 1 mile and 10 km as represented by IAAF scores [37] (p = 0.82).
There were trivial differences between the first 15 s and the last 15 s of the last minute analyzed at each running speed and BWS, indicating our subjects did achieve a steady state during each interval series.
For the GDS-15, within both cognitive impairment groups, there are trivial marginal differences in the mean score for either a depression diagnosis or record of antidepressant use.
There were trivial-small differences in VE, respiratory frequency, HR, and RPE for a given VO2 across various BWS (p > 0.05).
Four years ago he, too, asserted that there were only trivial differences between the candidates, a view even many of his longtime supporters have come to see as, to put it mildly, deranged (O.K., not all that mildly).
There was a trivial difference in belief in the need to see a doctor, treated either as a continuous variable or dichotomised (table 2).
Hb mass (participants completing ALT1 and ALT2): There was a trivial difference in Hbmass at PRE for ALT1 (1023±143 g) versus ALT2 (1017±135 g) in participants completing both training camps (n=12).
In fact, the procedure may declare two matrices as "unrelated" when many data are available and there is great power to detect differences, even if these differences are trivial from a biological point of view [ 26, 27].
But the differences between blacks and whites are trivial compared with the differences between my son and a chimp.
Though there are differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com