Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
This might be true if there are increasing returns to fiscal stimulus or there are threshold effects of fiscal stimulus.
Again, there are theoretical reasons to appreciate the plan, but the idea is nuts; if the government said that in a year or two every bill with a serial number ending in 9 would cease to be good, confidence in the dollar would fall, simply because the plan sounded crazy.What this means to me is that there are threshold effects for policy.
The second phase is triggered if there are threshold violations.
Further analysis showed that there are threshold values for these two parameters, beyond which closed-loop behaviour can be severely degraded, even in the nominal case.
They conclude that there are threshold effects of entrepreneurship, and policy interventions that do not raise equilibrium in a community will not be successful.
In Europe, next to EQSbiota, there are threshold levels for fish, fishery products and seafood according to European food laws such as the European Contaminant Regulation [34] and the recommendation 2006/88/EC of the European Commission [35].
Similar(50)
Safranal is treated slightly differently and rather than there being threshold levels for each category, samples must give a reading of 20-50 for all categories.
The underlying assumption is that there are thresholds, or limits, beyond which increasing pressure suddenly precipitates a catastrophic ecosystem collapse.
JUST as a balloon filled gradually with air bursts when the limit of its tensile strength is passed, there are thresholds of radical, disruptive change in politics.
There are thresholds we can now break through — getting our allies in Europe to roll out networks they know about, opening up the banking system, greater intelligence sharing, greater coöperation with the Russians and others".
There are thresholds, too, for squirrels, which also cannot survive in stands without enough nutritious seeds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com