Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It should be noted that there are particular differences between this paper and previous work [41].
Similar(59)
There are particular empirical differences associated with associative transitions versus inferential transitions.
There are some particular differences in the two clusters that might highlight variations in the underlying causal mechanisms that lead to their emergence.
In fact, when comparing Stocplan with other classical planners in a number of testing domains (e.g., the traditional toy blocks world or other frameworks), there are not particular differences in results, so meaning that shortfalls still remain unaddressed (Blum and Furst 1997; Jonsson et al. 2000).
While there may be particular subtle differences that could be revealed with further interviewing, the course for all inmates who participated in this study was very similar.
However, there were no particular differences in response between the winter and spring varieties.
I don't know if there's any particular difference in the infrastructure in the Middle East, because it's always available for you if you're prepared to look or bring it in from somewhere else in the world.
Toby Hartwell, managing director of the Folio Society, said: "Who'd have thought a publisher would be sponsoring it?" There is one particular difference between this award and the others: Hilary Mantel's Bring up the Bodies, which has dominated most award ceremonies this year, will not win the inaugural prize.
There is no particular difference between cutting a person up and poisoning him.
However, there is one particular difference between CESD and NAFLD/NASH patients that warrants emphasis.
There was no particular difference among patients receiving AMK as the first-line therapy compared to others for microbiological eradication (31/40 vs. 12/18, P = 0.51), clinical cure (35/41 vs. 15/19, P = 0.71) and mortality (10/41 vs. 6/22, P = 1.00).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com