Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
Even within these localizations there are distinct differences between, for example, localized thumb OA and nodal interphalangeal hand OA [ 17, 18], and between patellofemoral OA only and multi-compartment knee OA [ 19, 20].
There are distinct differences between child age groups, each with different needs, and you may find that you simply work better with one or two, but can't quite grasp the entire scope.
There are distinct differences between Sweden and Britain.
Both scientists emphasize that there are distinct differences between the evolution of biological and cultural systems.
A plan of arrangement can be best analogized to a U.S. merger, although there are distinct differences between the two structures.
This has created diglossia a system in which there are distinct differences between colloquial forms of a language and those that are used in formal and written contexts.
Similar(17)
Interestingly, we found that not all SLRPs exhibited a similar degree of fragmentation within the one tissue, and furthermore there were distinct differences between tissues and even between the same tissue from different joints (articular cartilage in knee versus hip).
They thought of themselves as Zimbabweans first and Africans more generally, but although there were distinct differences between their culture and the European culture from which they had derived, the differences between their world and that of their black neighbors and compatriots were even greater.
In the simple content world we used to know, there were distinct differences between platform and publisher models.
In addition, there were distinct differences between provinces in these trends.
However, there were distinct differences between children receiving welfare and the non-welfare poor (premium subsidy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com