Sentence examples for there are considerable differences in from inspiring English sources

Exact(60)

However, it should be noted there are considerable differences in size scales, geometry and complexity between the two systems.

As it is reasonable to suppose that there are considerable differences in the multidimensionality between different musculoskeletal disorders, focus on measurement of neck-shoulder pain is needed.

We show that there are considerable differences in the organization and distribution of different inflammasomes depending on the upstream signals and on which inflammatory caspase is recruited.

The distribution of genes for trGTPase subfamilies in bacterial genomes suggests that there are considerable differences in the use of trGTPases in different bacteria.

Studies have shown there are considerable differences in the responsiveness of HPARs in patients with different pulmonary disorders.

Clearly there are considerable differences in setting and in the types of patients included in different studies.

In fact, there are considerable differences in the nature of the terrorism each has faced.

There are considerable differences in the number and extent of the mallophagan (Ischnoceran and Amblyceran) families recognized and also on the generic limits within the families.

Across studies there are considerable differences in methods and results.

The solutions show that although the difference between two models is small, there are considerable differences in the stress profile.

Conclusion: There are considerable differences in obstetric practices without any major difference in maternal and perinatal mortality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: