Sentence examples for there are considerable differences between from inspiring English sources

Exact(53)

For large bed particles there are considerable differences between the two modeling approaches in the rates of release of volatiles and moisture.

Even at lower taxonomic levels there are considerable differences between genomes in terms of their TF family composition.

With regard to the violins, it should be mentioned that there are considerable differences between different (good quality) instruments.

Besides the conceptual argument that it is unlikely that a small local hospital is a relevant competitor across all fields for a neighboring tertiary care provider, our results show that there are considerable differences between different diagnoses.

There are considerable differences between the skins of different vertebrate classes, and they are closely related to the environments of the various groups.

Yes, there are considerable differences between the two states' laws.

Show more...

Similar(7)

As expected, osteoclasts produced characteristic resorption pits after 4 14 days (Fig. 3e) but there were considerable differences between different osteoclast cultures (Fig. 3f).

There were considerable differences between the different estimates.

There were considerable differences between levels in different organs, with higher ascorbate content in liver, and lesser levels in the kidney and lung, similar to our previous report 29.

Throughout the arterial vasculature, there were considerable differences between branch types: bifurcating branches were significantly shorter and straighter than terminating branches.

Although morphology type accounted for some of the variation in the parameter values relating to light interception, there were considerable differences between species within upright or prostrate foliage species groups.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: