Sentence examples for there are considerable amounts of from inspiring English sources

Exact(2)

The colours are forceful and there are considerable amounts of gold, something that Larsson intended as a disclaimer of the common notion that pre-history was gray.

We find that although XPO2 presence shows a peak in fractions six and seven, there are considerable amounts of XPO2 that are also present in the lower density fractions of one to four, along with FTO.

Similar(58)

In fact there is considerable amount of incremental oil produced if we keep on water-injecting, which is the origin of the high-powered relative permeability curve.

Dualisation in a society means that there are considerable amount of people (1) who are "outside society" and (2) who are defined to be "underclass", (3) who have the status of "working poor" and (4) who are "dis-advantaged".

While there were considerable amounts of beer, there was quiet security, too, and lots of families with children and a generally happy, even goofy atmosphere.

"There were considerable amounts of Confederate veterans that settled here at the time," Ogle said.

Hence, between neighboring views, there is considerable amount of inter-view redundancy.

However, as long as transistors are used in the design, there is considerable amount of voltage drop among transistors.

When dealing with real-world problems, there is considerable amount of prior domain knowledge that can provide insights on various aspect of the problem.

There is considerable amount of evidence to support the association between the major histocompatibility complex (MHC) class II and MS [11].

Although there is considerable amount of fucoidan in T3S and T4S feeds coming from the seaweed powder, it is possible that seaweed bound fucoidan is in some inactive form and hence unable to incite any response in the fish.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: