Your English writing platform
Discover Ludwig'therapy team' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a group of people, such as professionals, who work together to provide treatment to individuals with mental, emotional, and behavioral disorders. For example: "The therapy team at the clinic has been providing quality treatment services for years."
Exact(39)
"Where's therapy team?
Later that day, I was meeting parents and children as part of a family therapy team.
For this they developed a sex therapy team of a man and a woman and a specific methodology.
Anna Robinson, senior OT emergency therapy team lead, says: "Our aim is to avoid admission to the hospital by supporting patients to return to the community safely.
I have also worked in a mental health day centre for older people, two acute hospitals, a community therapy team, two rehabilitation centres and two A&E departments.
The hand surgery and therapy team must be aware of the patient experience of complex finger injuries and should ensure patients are well supported with education about their injury and treatment.
Similar(21)
These issues are discussed to help destination therapy teams design ethically sound policies and procedures.
Despite extensive involvement with the psychiatry, social work, physical therapy, and occupational therapy teams, DM consistently made "bad" decisions.
Dog therapy teams, consisting of owner/handlers and their professionally trained pets, are very successful in generating positive emotional response from patients suffering from dementia.
This can include early childhood education workers, pre-school staff and teachers, elementary and secondary school educators, counselors, in-home therapy teams and paraprofessionals, office staff, and many other individuals who have regular contact with children.
Therapy teams each appointed an interprofessional training lead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com