Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
One study included working alliance as an outcome, otherwise, the relationship between the intervention and improved therapeutic communications were inferred and not direct measures of therapeutic communication.
So, interventions targeting therapeutic communications may reduce inequalities of experiences and outcomes from psychiatric care.
Such knowledge is important when conducting interventions to improve the patients' perceived therapeutic communications skills of GPs.
The TCom-skill GP scale probably has value in assessing the quality of doctor-patient relationships and therapeutic communications.
To our knowledge, there are no published scales of the perceived therapeutic communications skills of GPs, most studies have focused on satisfaction.
Our aim was to determine the level of competence of GPs with regard to therapeutic communications as perceived by patients, and its effect on adherence.
Similar(46)
To address therapeutic misestimation, patient communications should be clear about the full spectrum of theoretically feasible visual outcomes from GT, in general, and in light of patient-specific therapeutic windows.
In aphasia therapy we have explored request communications for therapeutic usage.
Health service managers promote a culture of patient-centeredness through policies that minimize disruptions in effective communications and foster therapeutic relationships.
Therefore, targeting the CSC niche with new therapeutic agents may disrupt these cellular communications and potentially interfere with CSC growth.
The evaluation instrument codified DC communications into 4 domains: therapeutic (information seeking, explanations), procedural (directions, cautions, logistics), effectiveness (optimistic, pessimistic, neutral), and affective (social, name use) interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com