Sentence examples for theory how from inspiring English sources

The phrase "theory how" is not correct or usable in written English
It is unclear and does not make grammatical sense. Instead, you can use "how the theory" or "the theory of how" to properly convey the idea of a theory explaining a process or phenomenon. For example: The theory of how language develops in children is widely debated among linguists.

Exact(52)

I think that all disqualifies my creation myth theory How odd.

That's not quite how courts work; that's not even, in theory, how military tribunals work.

If there was more than one version of string theory, how could we decide which version was correct?

For example, that social-choice theory (how to gauge a society's welfare from that of its members) permits good-enough, albeit incomplete, social comparisons.

The thinkers whose writing was about to change her life were in conversation with the theory how did she understand it?

And physicists point out that they have a presumably objective arbiter for deciding the correctness of a theory: how well its predictions compare with experiments.

Show more...

Similar(7)

So it seems only fair to examine how close to the mark they get -- how sound are the politics, how solid the theories, how realistic the drama.

There are various theories how this can be achieved.

The theoretical 'ingredients' that are drawn from the theories; how the feedback from the SMART system incorporates these ingredients are set out in Table  1.

It would also further our understanding of the evolution of theories and how theories have been revised and/or integrated with other theories over time.

Myopia theory changes how we understand drunkenness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: