Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Therefore, we conclude that, even if theoretically useful for many treatments, PRP has to be carefully considered before its use in humans; the risk of negative effects and the role of many variables that may influence the final outcome need to be clarified to obtain better results and optimise the potential benefits of this technique.
Such a notion of basicness and the hierarchical picture associated with it is intuitively natural and theoretically useful.
It really doesn't matter if it's beneficial to the public, as long as it's theoretically useful for something.
Thus, visual search is both a theoretically useful and practically relevant paradigm to assess HUD-based dual-task effects.
This research is theoretically useful for the design of surface acoustic wave (SAW) devices with high performance.
A more general worry is that the very notion of belief is not theoretically useful if the criteria for what counts as a belief become too loose.
Similar(43)
Although this distinction between risk and uncertainty is decision-theoretically useful, from an epistemological point of view it is in need of clarification.
Finally, the use of polygenic risk scores may theoretically be useful for the prediction of certain complex diseases like sAD.
Bonuses, though poorly administered in practice, are at least theoretically a useful tool for connecting pay and performance.
This is likely to be the main motivation for believing in impossible worlds, too: as we will see in the following, and especially in Section 5, impossible worlds are theoretically quite useful.
Hence, increasing the level of development as suggested by Kaimba et al. (2011) is theoretically a useful instrument to decrease raiding as it provides the youth with opportunities to engage in alternative livelihoods, for example, paid labour.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com