Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Brennan's testimony theoretically represents a rare chance to learn more about drone killing, warrantless wiretapping, torture, rendition, foreign meddling and other odd cloak-and-daggery.
Although this theoretically represents a valid approach, such modifications can also result in disintegration of the dye.
This value theoretically represents the threshold of the doses above the lead apron before doses under the lead apron.
An isogroup theoretically represents a single gene; however, genes with high sequence similarity may be grouped together and therefore isogroups may also represent gene isoforms or gene families.
For example, although all participants in the current sample had type 2 diabetes, 40% of the participants had the maximum EQ-5D index score of 1 which theoretically represents perfect health status.
Data from our study indicate that the 1,25D/25D ratio, which theoretically represents how many picograms of calcitriol are produced per nanogram of circulating calcifediol, can be indicative of the efficiency of vitamin D hydroxylation.
Similar(50)
The union does not allow contract modifications that lower the value of a player's contract, and deferring payment would theoretically represent that.
While the unionized work force is small, a sizable number of non-union workers have been content to be guided by the union elite, no matter that their interests are theoretically represented by elected members of a democratic Parliament.
The worlds of augmented reality and VR theoretically represent a boundless expanse for startups looking to create a new digital future.
Thus, aridity indices (AIs) can theoretically represent suitable predictors of decomposition and comminution processes at landscape scale.
Human embryonic stem cells (hESCs) theoretically represent an unlimited supply of normal differentiated cells to engineer diseased tissues to regain normal function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com