Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The fire-breathing Dodge Viper, theoretically good for a combined 16 miles per gallon in its 2009 incarnation, was never going to be a Greenpeace poster car.
It's right there in the first pages of her memoir, and it's at the heart of her mastering something enviable and unique, becoming someone who cooked well but not perfectly, whose tastes ran the gamut, and who didn't make exceptions or put foods into categories according to what she was supposed to like but didn't, or what was theoretically "good" but in some way "bad".
According to Vick [3] softwoods are classified as easy woods to glue, with theoretically good penetration of adhesives.
The 38 stations studied with theoretically good to bad environmental conditions were classified in levels of status in accordance with our field work knowledge.
Theoretically, good journalism follows the rules of empathy and objectivity.
The content was theoretically good, informative and well-designed.
Similar(51)
It has become increasingly more important to develop good, and theoretically sound models for scaling up and design of the reactors.
Theoretically, a good dictionary could be compiled by organizing into one list a large number of concordances.
investments are, theoretically, a good way to find new business lines, but the fact that they haven't thus far worked out as hoped means that the company still relies heavily on its main business helping people find things online to make money.
investments are, theoretically, a good way to find new business lines, but the fact that they haven't thus far worked out as hoped means that the company still relies heavily on its main business — helping people find things online — to make money.
In closing, this could have been avoided (theoretically) with good university policies regarding intellectual property and an agreement among the university, Centrifuge, and BigPharmaCo when the research contract was first developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com