Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
The better developers will make their code efficient, meaning theoretically better games.
And while twice as fast is theoretically better, your eyes would be hard pressed to tell the difference.
Instead of stifling competition, the argument goes, bigger airlines with bigger networks provide passengers with more travel options, more destinations and, theoretically, better service.
"The easy decision would be to, or easier, I suppose, from the standpoint of minimizing attacks and criticism, would be to delay it and try to wait for some point where it's theoretically better," Mr. Musk said of Autopilot.
With the vast, rich hinterland of China to draw upon, Hong Kong is at least theoretically better placed than cities like Dubai and Abu Dhabi to buy culture for local consumption.
With little initial expectation or pressure to succeed, the club's success has been built upon the ability of its players to freely express themselves on the field, as well as committing themselves to a system that demands each player give their all against theoretically better teams.
Similar(30)
Parsing phrases and grammer theoretically produces better results because the egine has a better understanding of the searches intended goal than with just keywords alone.
If you have access to fresh cherries these are theoretically much better since they'll maintain their nutrients better and gout relieving compounds, but frozen works as well.
"As nations develop, wages rise and life theoretically gets better for everyone.
Optics aside, both players are due new contracts – and the Seahawks would theoretically be better off paying massive dollars to a pre-prime franchise quarterback who just turned 26 than a running back who will be 29 on opening day.
Last month, an Emnid poll gave a notional "Sarrazin party" 18 percent of a national vote — theoretically, a better score than any of the election results of the Dutch, Danish or Swedish right-wing populists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com