Sentence examples for theoretical level from inspiring English sources

The term "theoretical level" is correct and can be used in written English.
You can use this expression to describe someone's or something's ability to understand or engage with an abstract concept on an intellectual level, as opposed to on a practical or physical level. For example, "He has a deep understanding of the topic at a theoretical level, but has yet to apply that knowledge in a practical setting."

Exact(60)

On a theoretical level, this is a mechanism to take account of cyclical conditions.

Still, they may not be easy to sell on the theoretical level.

On a theoretical level, it can be, at best, a rough approximation.

Then, and later on at Nasa, he passed tests that would freak most of us out at a theoretical level.

At the theoretical level, their models are mathematically elegant but lack predictive power.

MATH 2210-2220 is taught at a higher theoretical level than MATH 1110-1120.

Like other Brothers, el-Haddad seemed to be operating on a theoretical level — he insisted that Morsi's election made him more powerful than the Army, despite the ultimatum.

"We need people who are highly educated at the theoretical level, and we need people who are highly educated at the level of skilled labor".

At a theoretical level, it brings together Samkhya metaphysics, Upanishadic monism, and a devotional theism of the Krishna-Vasudeva cult.

I can even get a kick, at least on a theoretical level, from misbegotten oddities such as Polar Express.

With the Salerno decision, the notion of preventive detention became available for the first time at a theoretical level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: