Your English writing platform
Discover Ludwig"theoretical discourses" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a type of discussion or debate that is rooted in theory rather than practical application. For example, "The class engaged in theoretical discourses about the philosophical implications of the novel."
Exact(6)
Beyond theoretical discourses around the necessity for innovation, methods and tools, based on theories should now be translated into engineering practices to be efficiently applied.
(Kitcher 1984, p. 350) The image of genetics that emerges from the anti-reductionist literature is of a two-tiered science composed of two discreet theoretical discourses, one grounded in principles about entities at the cytological level (such as chromosomes) and the other grounded in principles about entities at the molecular level (such as nucleotide sequences in DNA).
However, it should be noted that the available research mainly deals with either engagement or motivation, instead of considering the two elements together in one study; when both variables were discussed, previous research consisted of theoretical discourses rather than experimental studies.
However, health care practitioners, funders and policymakers have generally a more limited scope compared to the theoretical discourses of integrated care and primary care [ 19].
Modern theoretical discourses assert that leadership is a process involving leaders and followers acting within a fluid context so that people construct leader or follower identities moment-to-moment.
However, these rich theoretical discourses are not reflected in the bulk of the empirical literature, which, despite its breadth with respect to the sectors and categories of evidence types studied, finds fairly consistently that the main factors affecting use of evidence are (a) access to relevant and clear information and (b) good relationships between researchers and research users.
Similar(54)
This is also the landscape of heady theoretical discourse.
Mr. Braxton has often suggested that his sprawling output — and the equally irreducible theoretical discourse surrounding it — should be understood as a single body of work.
Surprisingly in a country that was not given to the Latin passion for theoretical discourse, Futurism was ushered in with the same outpour of verbiage, courtesy of the ubiquitous Marinetti.
But he said he was sorry that Benedict had not spoken about anti-Semitism or mentioned "the nature of the murderers, the perpetrators," as "Nazis" or "Germans," instead offering a more theoretical discourse.
So the theoretical discourse above begs the question what publishers should do meanwhile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com