Suggestions(1)
Exact(9)
That was a nothing shot from Cook on the replay, felt for the ball pushing forward, then wider.
However, it's not only Erasmus+ that's threatened: should the right priorities not be set during the exit negotiations then wider academic collaborations between the UK and Germany will be endangered.
Like computers before them, prices of small satellites could be expected to tumble and performance to rise remorselessly as the market widened from government agencies to include companies and universities, and then wider still to include small communities and co-operatives, and finally to embrace even wealthy individuals.
Having examined information needs of business relationships in general, the analysis is developed to consider the needs of different forms of corporate alliances and then wider business networks.
In such situations, a larger number of DPSS is required to approximate the signal with the same accuracy despite the fact that narrowband signals are more predictable then wider band signals [7, 52].
There is no perfect design so that one structure (S2) is selected as an optimal structure by considering of the production reality with respect to the highest yield first and then wider energy window, though it only presents the second low resistance.
Similar(50)
She is combative then coaxing on Secret Surprise, her eyes screwed up in fury, then wide with wonder.
Federer, meanwhile, makes slightly tough work of his first service game, putting two attempted winners first long, then wide.
Faulk stops, and then wide receiver Issac Bruce sprints toward Warner, parallel to the line of scrimmage, gaining speed.
Enter the cut of jeans to come: the skinny flare, tight on the thigh then wide to the foot.
He wrenched then wide, baleful with raging heart, the gaping entrance of the house; then swift on the bright-patterned floor the demon paced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com