Sentence examples for then we removed from inspiring English sources

Exact(38)

First I helped Sharon take external measurements, and then we removed all the skin and feathers from the bird.

We removed the effect of the environmental factors first, assuming that the environment partially determines forest management and thus the forest attributes, and then we removed the combined effect of environment and the forest attributes, each time recalculating the correlations.

We used synonyms of an item (such as Salvia miltiorrhizae, its synonyms are Salvia miltiorrhizae and Danshen, which are wildly used in papers) to search PubMed and download Pubmed IDs, then we removed duplicate IDs and calculated the total number of the searched papers.

We mapped reads to A. thaliana (TAIR10) reference genome using the BWA-MEM algorithm from BWA50 (version 0.7.4) with an increased penalty for unpaired read pairs to 15, then we removed duplicated reads with Samtools51 (version 0.1.18) rmdup function and performed local realignment with Genome Analysis Toolkit52,53 (GATK, version 2.5.2) IndelRealigner.

Then, we removed the estimated steady deformation rate from the data for the entire period.

Then, we removed the height-dependent phase trend from each interferogram using the DEM.

Show more...

Similar(22)

We just add ponasterone into the bath, and then we remove it.

We clone the range to avoid any problems with mutating it, then we remove all ranges on the current selection and put our cloned range back into the DOM.

Then we remove all links with congested state and calculate strongly connected clusters in the rest of the network.

Then, we remove stop-words, punctuations and numbers and use a constructed synonym list to filter terms.

Then, we remove the CCs violating beta_{{low}} times zeta^{2} < left|B_{i}right| < beta_{{high}} times zeta^{2}.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: