Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr Zahawi said: "We convinced them to do all this stuff in 2007, they did it and then we abandoned them to Maliki who then holed them out.
Similar(59)
Series background designer Kenny Pittenger said that "the only real difference between the way we draw now and the way we drew then is that we abandoned pencil and paper during the fifth season".
Series background designer Kenny Pittenger said, "The only real difference between the way we draw now and the way we drew then is that we abandoned pencil and paper during the fifth season".
If the MET system were demonstrated to be ineffective in saving lives and preventing serious complications, then would we abandon all attempts to reach out from within our ICUs?
We abandoned Afghanistan then, at a terrible cost; we are in danger of doing so again.
If the shame of allowing our Iraqi friends to be slaughtered before the eyes of the world is worth whatever security benefits might come from keeping them out, then we have already abandoned our leadership role and should simply tell our allies to stop counting on us.
Then we found an abandoned shed and buried the typewriter beneath the floorboards.
On this view, then, we should simply abandon the theoretical construct of a concept and refer only to more fine-grained types of representations, such as prototypes and theories.
If the goal is boosting creators' ability to make money from their work then we need to abandon these technologically naive measures, focus on genuine market reforms, and satisfy unmet consumer demand.
"It is a perversion of the intent of the Constitution and, if its use in this manner is not abandoned, then we must take steps to wipe it from the books...
We then abandon our lofty goals, subscribe to a life of employment and become patrons of the arts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com